hidden pixel

Guernsey English Information

Channel Island English refers to Alderney English, Guernsey English and Jersey English and similar dialects of English found in the other Channel Islands.

Contents

Variations

Alderney English

Alderney English is the dialect of English spoken in Alderney, distinguished by the fact that it has considerable influence from Auregnais, the variety of Norman spoken on the island. Differences from more standard English include vraic (seaweed fertiliser), and the pronunciation of certain local surnames, Dupont and Simon as [dipõ] and [symõ] respectively, rather than the standard Parisian pronunciation.

It is in many ways similar to Guernsey English, as Guernésiais and Auregnais differ only slightly.

Guernsey English

Guernsey English is the dialect of English spoken in Guernsey, distinguished by the fact that it has considerable influence from Guernésiais, the variety of Norman indigenous to Guernsey.

The dialect contains terms such as "buncho" (from Dgèrnésiais: bond d'tchu) for the English "somersault"; "it picks" instead of "it stings", from the Guernsey equivalent of the French "il pique"; "chirry" for "goodbye"; and "Budlo Night" instead of Bonfire Night on November 5th.

Often Guernsey people will add the word "Eh" to the end of a sentence, inferring a general agreement that something is held to be true or correct. It can also be used in the context of asking a question or to seek reassurance that what was said is correct if it is believed to be a contentious issue.

Jersey English

This section requires expansion.

Jersey English is a dialect of English spoken in Jersey, Channel Islands. The accent is similar sounding to Dutch or Afrikaans accents. It is influenced by the use of Jèrriais and Jersey Legal French.

Influence of Jersey Legal French on Jersey English

Jersey English has imported a number of Jersey Legal French titles and terminology. Many of these, in turn, derive from Jèrriais. The following are examples likely to be encountered in daily life and in news reports in Jersey: rapporteur, en défaut (in default, i.e. late for a meeting), en désastre, au greffe, greffier (clerk-of-Court or the States), bâtonnier (lawyer in charge of Bar, particularly for legal aid), mandataire, autorisé (returning officer at elections, or other functions), projet (parliamentary bill), vraic, côtil, temps passé (time past), vin d'honneur (municipal or official reception), Centenier, Vingtenier, Chef de Police (senior Centenier), branchage (pronounced in English as the Jèrriais cognate even though spelt in the French manner - trimming hedges and verges on property border; also used jocularly for a haircut), Seigneur (feudal lord of the manor).

Pronunciation

Vowels

Consonants

Morphosyntax

Examples of structures used by people in the Channel Islands are:

See also

References

Dialects and accents of Modern English by continent
Europe
Great Britain
Ireland
Other
North America
United States
Canada
Other
Oceania
Australia
Other
South America
Africa
Asia

Categories:

 

The above information uses material from Wikipedia and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Tue May 29 23:27:29 2012.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.



Matching Results for Guernsey English:

Guernsey
The second-largest of the Channel Islands A breed of dairy cattle originally bred in Guernsey.

pawa
An edible univalve mollusc of the genus Haliotis, having a shell lined with mother-of-pearl. 1912, Katherine Mansfield, The Woman at the Store, from ...


from: Wiktionary: guernsey english,
Tue May 29 23:27:34 2012